Finlandssvenska är en intressant företeelse. Som många känner till så är svenska ett officiellt språk i Finland, och den svenska som talas i Finland är (bortsett från dialekten) i princip helt identisk med den svenska som talas i Sverige.
Med vissa, finurliga, undantag!
Ett undantag är det lilla ordet "nog". När man i Sverige säger "bussen kommer nog snart", så menar man "jag tror att bussen kommer snart". Men i Finland betyder det "jag VET att bussen kommer snart". En knepig liten skillnad som kan röra till det rejält.
Ett annat är ordet "semla". I Sverige är en semla ett bakverk med grädde och mandelmassa. I Finland är det en matta. Jo, det är faktiskt sant. "Semla" betyder "matta".
Så, denna svenska som talas i Finland är alltså i princip helt och hållet densamma som den som talas i Sverige, med den lilla skillnaden att "Jag ska nog ha en semla" egentligen betyder "Jag ska TAMMEJTUSAN ha en MATTA!"
:)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar